목록영어 (36)
rand(life)
지난번에 포스팅 한 것처럼, 평가원에서는 모의고사및 수능문제를 hwp파일로 제공하지 않고 pdf파일만 제공하고 있습니다. 그래서 제가 오늘 대략 두 시간의 작업끝에 문자 인식 프로그램을 이용하여 hwp파일로 바꾸어서 올렸습니다. 그런데, 문자인식프로그램은 문법체크를 하지 못하기에, 비슷해 보이는 글자가 바뀌어 다른 글자가 된 것이 있을 수 있습니다. 예를 들면, modern의 r 과 n 이 겹치면 m 처럼 보이기에, modern이 아니라 modem으로 인식할 수 있습니다. modem이란 단어가 사전에 나오는 단어이기 때문에 맞춤법검사를 해봐도 오류가 없다고 나옵니다. 결국 처음부터 차근히 읽으면서 틀린 곳을 찾을 수 밖에 없습니다. 혹시 읽으시다가 잘못된 부분을 찾으시면 비난 보다는 댓글로 알려주시면 감..
2010년 수능 외국어 영역 문제 (pdf) 답(jpg) 듣기파일(mp3) 및 대본(pdf) pdf파일은 조만간 hwp파일로 변환하여 다시 올리겠습니다. p.s. 11/13 hwp파일로 변환한 수능문제, 대본파일을 받으시려면 다음 링크를 클릭하세요. 2009/11/13 - [영어관련] - hwp파일로 변환한 2010 수능 외국어 영역 문제 및 대본
이번 평가원 문제의 지문들이 길고 어려웠다는 이야기가 많은데, 그중에 제일 어려웠던 지문은 46~47번이 아닐까. 이 지문의 출처는 여기였다. 정원 가꾸기를 좋아하는 어느 교수님이 손녀에게 사랑을 담아 보내는 편지인것 같다. 원문에서 Lily(손녀의 이름)이라고 되어 있는 부분을 you로 바꾸고 문장을 약간 줄인 정도 외에는 바뀐 것이 없다. 그런데, 어렵다..... 우리말로 바꾸고 나서도 무슨 말인지 모르겠다. 특히 이부분, So if I were to bring it all together I would say that amidst all the misery, fear, injustice and pain which I am explaining to you, I hope you will not for..
지난번에 The house of scorpion을 읽고 보니 재미도 있고 영어공부도 약간이나마 하게 되는 것 같아서, 이번에는 사서선생님이 추천하신 Twilight을 읽고 있다. 영화로도 나왔고 배우들이 거의 환타지에 나오는 엘프급이라는데 ^^; 총 3부작이며 한권에 500쪽이 넘는 책이라 약간 부담되긴한데, 첫 70쪽 정도를 읽었을뿐이지만, 재미있다. 군데군데 기존의 문법으로 이해가 되지 않는 문장들이 나오고, 주인공이 10대 소녀이기에 그들 나름대로의 표현법들이 낯설기는 하지만 줄거리를 파악하는데 방해를 줄 정도는 아니다. 지금까지의 내용은 주인공이 작은 도시로 전학을 가서 거기서 "엘프급" 미모를 갖춘 남녀 다섯명을 보게되는데, 그 중의 한 남자 Edward와 이상하게 엮이고 있다. 식당에서 처음 ..
신문기사를 읽다가 기사 제목에서 lukewarm 이라는 단어가 나왔다. Firms Lukewarm on Investment옆에서 무슨뜻이냐고 묻길래 기업들이 투자를 꺼리고 있다는 의미인 것 같다고 짐작해서 대답했다. "warm이 있는데? 열을 내고 있다는 의미 아냐?" "앞에 Luke가 있잖아요." "Luke가 뭔데?" "성경에서 12제자중 하나인 "누가"를 의미하죠. 누가는 의사로서, 합리적이고 이성적인 사고를 하는 사람이라, 아무래도 베드로처럼 열정적으로 뭔가를 하려고 들지는 않겠죠." "(기사를 열심히 읽고 있다가) 그럴 듯하군." 우쭐해진 나는, 집에서 lukewarm의 어원을 검색해보았다. 그랬더니, 한 사이트에서 이런 답변이 나왔다. "Luke" was an Middle English word..
주절이 과거완료이면 조건절은 무조건 과거시제를 써야한다네…..(영어 문법 인터넷 사이트)2009-03-22 17:37:45춥다….(도로 내복 입어야겠네)2009-03-25 13:05:11오늘은 이사하는 날(그래봐야 바로 옆동이지만 ^^)2009-03-31 06:43:02정동진여행 — 이제야 사진을 올립니다2009-04-14 12:29:31네이버 손글씨 공모전 이거 한번 해 볼까?2009-05-20 20:48:27[근조] 애도합니다.2009-05-24 09:19:33내 영어 이름의 의미는?2009-06-01 09:30:35Do not cast your pearls before swine. “돼지 목에 진주”라는 우리말 속담하고 어느게 먼저일까? 우연의 일치일까?2009-06-08 21:44:28속담이 쏙쏙..